Translation of Japanese Song Lyrics Into Indonesian by Youtuber Djalto

Authors

  • Nabila Vina Fairuzzahra Universitas Airlangga
  • Dhaniswari Ananta Ayu Universitas Airlangga
  • Firtha Ayu Rachmasari Universitas Airlangga

Keywords:

Indonesian Language, Japanese Song Lyrics, Source Language, Target Language, Translation Methods

Abstract

Translation of song lyrics is a way to understand cultural differences between two countries. This process is very complex because the translator must be able to understand the cultural context of the source language (SL) and translate it with the cultural context of the target language (TL). Among Indonesian song translators, Djalto is one of local Indonesian youtuber musicians who makes cover songs from popular Japanese songs which are translated into Indonesian language. Therefore, the focus of this research is the translation method of Japanese songs into Indonesian language used by Djalto. This research aims to analyze how Djalto implemented translation methods when translating popular Japanese songs into Indonesian language. This research is using a descriptive qualitative approach with translation theory by Newmark to analyze data. The result of this research shows that the translation methods most used by Djalto are adaptation method and free translation method. These kinds of methods are chosen by Djalto not only to convey the meaning of the original song effectively, but also to accommodate the rhythm of the song.

Downloads

Published

2024-11-18

How to Cite

Nabila Vina Fairuzzahra, Dhaniswari Ananta Ayu, & Firtha Ayu Rachmasari. (2024). Translation of Japanese Song Lyrics Into Indonesian by Youtuber Djalto. Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education, 5(1), 110-142. Retrieved from http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/93