Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle
<h3 style="box-sizing: border-box; font-family: 'Noto Sans', -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; font-weight: bold; margin: 10px 0px; color: rgba(0, 0, 0, 0.87); font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: #ffffff; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;"> </h3>Asosiasi Studi Pendidikan Bahasa Jepang Indonesiaen-USProceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education2807-8918Student Autonomy and Empowerment in Japanese Learning? A Case Study of Tutoring Activities
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/79
<p><em>Ca’ Foscari University of Venice provides peer tutoring services mediating between classroom and independent learning while also reviewing class content to prevent test failures, drop-outs, and late graduations. Grounded in critical and transformative education, this study investigates the significance and challenges of promoting autonomy to peer tutoring in language acquisition as a tool for social change and citizenship formation, as it has not been given sufficient attention. The case study involves small groups of bachelor’s first-year Japanese language students who attended 12 online weekly meetings and engaged in active learning of Japanese grammar through worksheets and discussions, also using specific online tools developed by the Department of Asian and North African Studies. Relying on a qualitative thematic analysis involving four semi-structured interviews, findings show students’ discomfort and limited awareness of their autonomy, as well as dependency on the teacher/tutor and the institution. However, results also revealed their attitude towards collaborative learning and their expectations for tutoring activities, displaying a sense of competition between peers. In conclusion, employing a critical and transformative approach to peer tutoring, while not enough to stimulate empowering critical reflection, is nonetheless meaningful in educators’ commitment to create opportunities for critical assessment of knowledge transmission. This analysis confirms previous results and hints at challenges for educators and institutions in applying critical pedagogies to tutoring, such as institutional barriers and students’ expectations, while underlying a positive attitude toward the offered new studying-model as well. </em></p>Lara Pacini Marcella M. Mariotti Toshio Miyake
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-142024-11-1451111The Function Of Antecedents In Japanese Relative Clauses
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/81
<p><em>This research focuses on a type of clause known as a relative clause. In Japanese, relative clauses are called</em>?????<em>( meishi shuushoku setsu ). </em><em>In this study, the function of antecedents in Japanese relative clauses is presented. the function of antecedents in Japanese relative clauses using a theoretical approach from Dixon (2010). The result of this research is Japanese relative clauses cannot be separated from their antecedent function. The antecedent in Japanese relative clauses is always located after the verb or verb phrase. The types of verbs that can precede an antecedent in Japanese relative clauses in this study include state verbs (????/Jyoutai doushi ) and activity verbs (????/Dousha doushi ). In this study, four types of antecedent functions were found in Japanese relative clauses, including topic, subject, object and oblique functions. One way to differentiate the function of the four antecedent functions is to look at the particle that follows the antecedent in the relative clause.</em><em> Antecedents in Japanese relative clauses can be nouns and pronouns.</em></p>Ngurah Indra PradhanaI Nyoman UdayanaKetut ArtawaKetut Widya Purnawati
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-142024-11-14511217Japanese Compound Words Formed by The Lexeme ‘Ear’: A Morphological Study
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/82
<p><em>In Japanese, there are frequently used characters in compound words. One is the kanji character ? which reads "mimi" and can be translated into ‘ear’. Although the lexeme “mimi” means ‘ear’ and functions as a noun, it can take on various forms and meanings when coupled with other lexemes. As a result, the main objective of this study is to examine the forms and meanings of Japanese compound words formed by the lexeme ‘ear’. The data was collected from the Japanese corpus from Tsukuba Web Corpus using observation and note-taking techniques. Then the data was analyzed using the identity method. The theory used to analyze the construction and meaning of Japanese compounds is the morphology theory by Katamba (1993), Tsujimura (1996), and Kageyama (2016). The results of this research show that there are 20 Japanese compound words formed with the lexeme "mimi." These compounds consist of two lexemes, with "mimi" either appearing first, followed by different words, or at the end of the compound. The combinations include compound nouns (N+N, V+N, and N+V), compound adjectives (N+ADJ and N+V), and compound verbs (N+V). Based on their meanings, the compounds can be divided into two categories: endocentric and exocentric compounds.</em></p>Made Henra Dwikarmawan SudipaI Wayan Wahyu Cipta Widiastika
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-142024-11-14511827Portrait of Process Learning Based On Japanese Culture with Nihongo Partners at SMK PGRI 13 Surabaya
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/83
<p><em>As a step taken from the phenomenon of the rise of Japanese cultural festivals which are of interest to teenagers in Indonesia, especially from middle school to high school students, the Nihongo Partners program has been implemented by the Japan Foundation Jakarta since 2014 as this is one of the activities initiated by the head office in Tokyo to carry out cultural exchanges between countries. The purpose of conducting this research is to find out the Japanese culture-based learning process with Nihongo Partners at SMK PGRI 13 Surabaya and to find out students' responses to learning Japanese culture with Nihongo Partners. The data sources used are students who receive Japanese culture lessons with Nihongo Partners, and Nihongo Partners who are placed at SMK PGRI 13 Surabaya. The data was obtained using observation, questionnaire, and documentation techniques and then analyzed using the qualitative description method with stages developed by Miles and Huberman, namely the data reduction stage, data presentation, and concluding. The results imply that learning has achieved learning outcomes prepared based on the Education Standards issued by the Japan Foundation using a constructivist approach which has similarities with cultural learning. The type of cultural learning given to students is learning with culture and learning through culture. Apart from that, the learning flow used has an initial stage (dounyuu and mokuteki no teiji), a core stage (setsumei and sougou renshuu), and a final stage (teichaku kakunin). Judging from the results of students' responses to cultural learning, learning went well with a percentage of 81,78%. By having cultural learning with Nihongo Partners, students are happy with the learning atmosphere and receive benefits that can be applied in life.</em></p>Sarah Meliana MonicaRusmiyati
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-142024-11-14512837Language Usage of Indonesian Technical Intern Trainees Engaged in Fisheries
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/84
<p><em>In the current labor shortage situation in Japan, the acceptance of foreign workers is increasing. In particular, the acceptance of technical intern trainees under the Technical Intern Training Program, which was established in 1993, has increased in recent years. This study focuses on the language use of technical intern trainees in the fisheries sector. Interviews and participant observations were conducted with technical intern trainees and Japanese crew members while they worked together. The survey revealed that, in the workplace, language activities are carried out through social resources such as "catchwords," whose meanings have been negotiated. It is suggested that Japanese language education for technical intern trainees should not only teach the language but also its use in the work context. The Technical Intern Training Program is currently under debate, but even if its name is changed, the acceptance of foreign workers is likely to continue. In the future, communication understanding will become extremely important, not only for technical intern trainees but also for those who receive them.</em></p>Ai Nishimura
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-142024-11-14513849Online Collaboration Classes Among Learners of Japanese with Different Cultural and Linguistic
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/85
<p>?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Google???????????????????????????????????????????????Dialogbook?????????????????????????????????????????????</p>Shigenori WakabayashiJun IioMiho Baba
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-182024-11-18515060Japanese Language Pronunciation Teaching Strategy
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/86
<p><em>Indonesian learners of Japanese face several problems in acquiring Japanese language. The chances for Indonesians to come and live in Japan as technical intern trainee, specific skill visa worker, caregiver, and other internship are increasing and they need to communicate with the Japanese. Due to the interference from the Indonesian language, some consonants and prosodic features are realized incorrectly resulting communication hindrances. Not only problems with learners related to pronunciation learning, but also there are problems with teachers related to pronunciation instruction. Najoan and Sukegawa published a book on Japanese phonetics titled “Fonetik Bahasa Jepang” in 2023. At this opportunity, the authors are planning to point out typical pronunciation errors and present correction and training techniques.</em></p>Franky R. NajoanYasuhiko Sukegawa
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-182024-11-18516165Discourse Analysis of Japanese Essays for Beginners Sub Theme Family
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/88
<p><em>Essays (sakubun) written about the family state the number of family members, siblings,</em><em> and also </em><em>siblings and parent</em><em>s job</em><em>. The number of family members, sibling numbers, and age were expressions used by student in describing their family. Even though the essay’s focus theme was </em><em>self </em><em>introd</em><em>uction </em><em>(jikoshoukai), the sub-theme of the family was chosen to explain the personal situation of the student who wrote the essay. This research aimed to find out how students describe their famil</em><em>ies</em><em>. The research method used was qualitative method. The research found that the written essay quotation refered to the social cognition of the person schema model. This could be seen by student focusing on talking about their family members. The context in this essay could be seen as microstructure aspect.</em></p>A.A. Pradnyani Putri PemayunGede Satya HermawanYeni
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-182024-11-18516671Promoting Students’ Comprehension on Japanese Language About Malay Culture in Tourism Sector of Riau Province Through Learning Product Development
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/89
<p><em>As a Japanese language student at a university in Riau, it would be ideal if you were able to use Japanese to convey information about Riau Malay culture. To support this, teachers need to innovatively develop learning material and media for these purposes. This research develops a learning product in the form of videos containing Japanese dialogues with tourism themes that are full of information and Riau Malay cultural values. The videos using Powtoon application includes animation, sound, photos, and text. The method used is Research and Development.</em> <em>The development model used is 4D (Four D) which consists of define, design, development, disseminate. Two steps, namely define and design, have been reported in previous research, while in this article we will explain the development and disseminate steps. Based on the results of material and media validation, experts stated that the materials and media were suitable for use. Aspects of understanding the content of the dialogue, presentation of the dialogue, and feedback regarding the content of the dialogue are aspects that are assessed at the video use stage. Students gave the impression through a questionnaire that the teaching media developed helped increase their mastery of vocabulary related to Riau tourism and culture, provided examples of dialogue that were important, and conveying information in certain fields, namely culture and tourism.</em> <em>The results of the validation of the two experts stated that both media and material deemed suitable for use. The eligibility value for media is 88 or Very Good, and for material it is 78 or Good. The value obtained from the response students are as follows: 97% say teaching materials are important, 94% said the teaching material was interesting, 75% said the material was not difficult, 94% stated that new vocabulary had increased, 91% expressed insight into Riau tourism Japanese language increased, 69% stated that teaching materials were communicative.</em></p>Sri Wahyu WidiatiZuli Laili IsnainiIntan SuriMutiara Rahmi Utami
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-182024-11-18517283Female Workers in South Korean vs. Japanese Drama Series: Remake of Misaeng: Incomplete Life
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/90
<p><em>The complex phenomenon of the workplace in South Korea became the main focus of Misaeng: Incomplete Life drama series. One of the issues that was brought up in the drama series is the issue related to female workers. In 2016, Misaeng: Incomplete Life was made into a remake version by Japan, which is Hope: Kitai Zero no Shinnyu Shain drama series with a storyline that is almost similar to the original drama series. This research aims to examine how Misaeng: Incomplete Life drama series and its remake, Hope: Kitai Zero no Shinnyu Shain drama series, depict issues related to female workers. This research is descriptive qualitative with textual analysis. The result of this research shows that the depiction of female workers in Misaeng: Incomplete Life and Hope: Kitai Zero no Shinnyu Shain has similarities and differences. In general, Misaeng: Incomplete Life and Hope: Kitai Zero no Shinnyu Shain both depict women as people who are more inferior than men. This depiction is still correlated with Confucianism which developed in Japan and South Korea. Meanwhile, the differences that occur in both drama series happen because of socio-cultural differences in Japan and South Korea. Therefore, Hope: Kitai Zero no Shinnyu Shain is classified as creative remake drama series. This creative remake was made to accommodate the socio-cultural differences between Japan and South Korea.</em></p>Nabila Vina Fairuzzahra
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-182024-11-185184102Meaning Comparison of the Words Aijin and Mikake, Shoumi-kigen and Shouhi-kigen, Tengoku and Gokuraku
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/91
<p><em>The similarity of meanings in foreign language vocabulary a learner learns often increases the burden of learning a foreign language. This article aims to look at examples of words that have similar meanings in Japanese, namely the words aijin (</em><em>??</em><em>) and mekake (</em><em>?</em><em>)</em><em>, which correspond to the word mistress in English, the words shoumi-kigen (</em><em>????</em><em>) and shouhi-kigen (</em><em>????</em><em>) which correspond to the word best before in English, the words tengoku (</em><em>??</em><em>) and gokuraku (</em><em>??</em><em>) </em><em>which correspond to the word heaven in English. This paper uses literature studies and is qualitative descriptive research. The analysis of examples of use in sentences shows that although the words have the exact equivalent and have similar meanings, there are subtle differences that cause the synonymous words to be unable to replace each other. In other words, there are no entirely synonymous words.</em></p>I Gede Oeinada
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-182024-11-1851103109Translation of Japanese Song Lyrics Into Indonesian by Youtuber Djalto
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/93
<p><em>Translation of song lyrics is a way to understand cultural differences between two countries. This process is very complex because the translator must be able to understand the cultural context of the source language (SL) and translate it with the cultural context of the target language (TL). Among Indonesian song translators, Djalto is one of local Indonesian youtuber musicians who makes cover songs from popular Japanese songs which are translated into Indonesian language. Therefore, the focus of this research is the translation method of Japanese songs into Indonesian language used by Djalto. This research aims to analyze how Djalto implemented translation methods when translating popular Japanese songs into Indonesian language. This research is using a descriptive qualitative approach with translation theory by Newmark to analyze data. The result of this research shows that the translation methods most used by Djalto are adaptation method and free translation method. These kinds of methods are chosen by Djalto not only to convey the meaning of the original song effectively, but also to accommodate the rhythm of the song.</em></p>Nabila Vina FairuzzahraDhaniswari Ananta AyuFirtha Ayu Rachmasari
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-182024-11-1851110142Intercultural Competence in Japan Language Learning (Case Study at Bali Tourism Polytechnic)
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/94
<p><em>The purpose of this study was to analyze the errors of students in understanding the use of Japanese according to the native cultural context of the speakers. The fault findings were analyzed from the point of view of Japanese culture and Indonesian culture. Common student errors include (1) the inappropriate application of ojigi (bowing), (2) the application of doozo speech (please), shitsurei shimasu (excuse me), sumimasen (sorry, excuse me, thank you) (2) sentence structure where very different from the Indonesian sentence structure, and several other errors. By looking at these misunderstandings, the understanding of Japanese cultural literacy must be taught to students. Learners </em><em>must </em><em> have intercultural competence so that they can communicate according to the culture of the origin of the foreign language. Several ways have been done by lecturers to improve students' cultural literacy towards understanding the use of Japanese. These methods are (1) role-playing with situations in the workplace, (2) watching </em><em>Japanese conversation </em><em>videos </em><em>in </em><em> real life (3)</em><em> group assignment to look for differences in Japanese and Indonesian culture in communication.</em></p>Indah KusumariniLukia Zuraida
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-192024-11-1951143150Online Materials for Self Directed Learning
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/95
<p><em>Foreign language learning materials are increasingly easy to access through online media. Moreover, since the world was hit by the Covid 19 pandemic, online media has become increasingly widely used, and is considered practical by both students and teacherss. The educational paradigm was originally teachers-centered</em><em>, now has shifted to student-centered, </em><em>which gives freedom to </em><em>students to determine what and how they learn. Therefore, students need to</em><em> be equipped to carry out independent learning or self-directed learning. The availability of online media access really supports the independent learning process, but in practice, whether online media is used optimally, especially by Japanese language learners is still a question. Language learner must increase their independency in learning and do not depend entirely on the teachers. The problem the gap between independent learning demands and students' independent learning abilities. Therefore, this research will identify how students practice independent learning by utilizing online media. This research aims to explain how students use online media</em><em>, to become an independent learner. This qualitative research collects data by distributing questionnaires to three classes of Japanese study program students at a university and </em><em>to lecturer as well</em><em>, in June 2024. </em><em>As a result, not all lecturer cultivate student’ metacognitive skill in learning how to learn and become an independent learner. Student demand teachers’ instruction on how to effectively use online media to become a self-directed learner. The results of this research will be used as recommendation for both students and lecturer</em><em>s, in order to develop student’s independent learning abilities by utilizing online media, as a learning strategy.</em></p>Lea Santiar
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-192024-11-1951151161Transitive and Intransitive Verbs Form in Indonesian and Japanese
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/96
<p>Indonesian and Japanese have similarities in the formation of verbs, one of which is by attaching affixes. This is because both languages are classified as morphologically agglutinous languages.</p>Lien DarlinaWahyuning Dyah
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-192024-11-1951162169Application of Roleplay Method in Learning Japanese Presentation for Elementary Japanese Learners
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/97
<p><em>This study provides an overview of the implementation and evaluation of the role play method in learning Japanese presentation in an elementary level Japanese class. In this Japanese presentation class, the learners were assigned the roles of presenter, moderator, questioner, and commentator. All language skill outputs related to the learners' roles, such as presentation content, question content, and comments, were prepared in advance by the teacher. First, the results of the application of the role play method in the Japanese presentation class and the details of the learning process will be described. Next, the analysis results of the questionnaires given to the learners and the observations made by the teachers will be described. The results of the questionnaires and observations show that by the end of the lesson, the learners understood various aspects of language and process related to presentation. Then, the learners are also able to conduct the presentation session independently. In the learning process, some of the learners confirmed to use translation tools when preparing the presentation script. In the future, more attention needs</em> <em>to be paid to strengthening motivation and awareness of the importance of language output.</em></p>Hari SetiawanAri Artadi
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-192024-11-1951170181The Implications of Project-Based Learning Method in Japanese Language Class for Students in Politeknik Negeri Bali
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/98
<p><strong><em>Japanese for International Business Management Program </em></strong><strong><em>more emphasize communication in Basic Japanese for business world</em></strong><em>. Learning Japanese by using lecture method does not express student’s interest. The objective of the research focussed on student’s interest development by learning Japanese and applying Project-Based Learning Method as one of the basic Japanese for students whom took International Business Management Program in Politeknik Negeri Bali. The research applied qualitative-descriptive method alongside quantitative for illustrating presentation result of student’s satisfaction levels to project-based learning implementation in classes. The process of inductive data analysis started from collecting information by observation, interview, documentation and triangulation. The result showed that students can be encouraged more to advance vocabularies while started a project rather than writing only. The process of making project consisted of answering the questions; contriving plans and theme discussion; mapping scripts and schedules; making videos; presentations; and evaluating all experiences pursuant to Project-based learning methods by The George Lucas Educational Foundation stimulated student’s interest in learning japanese effectively than the traditional methods. Implementations of the project-based learning method in Japanese class have been seen in Enthusiastic students in Japanese class; Increasing The level of student self-confidence; possibly to suggest the ideas and make decisions; teamworks possibly; and, improving Students creativities.</em></p>HarisalKanahWahyuning DyahAry Azhary
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-192024-11-1951182192Honorific Words in Business Domain in Japanese Restaurants
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/99
<p><em>Honorific words are used by speakers to greet speech partners and third parties. This research is a qualitative study that aims to describe the forms and types of honorific words that dominantly appear in interactions between waiters and consumers in Japanese restaurants. The type of data is primary data with lingual data sources obtained from speech in the form of dialogue with various interactions that occur in Japanese restaurants. The research locations are restaurants that specifically sell Japanese food, located in three districts, including Gianyar district, considering that these three districts are tourist destinations for both local and foreign tourists, especially Japan. Observation method with data collection techniques by listening, taking notes and recording interactions without knowledge in order to obtain data naturally. Data analysis uses a contextual approach by considering the speaker, to whom, the topic of conversation, the situation, the form of language spoken, when it is spoken, where it is spoken, according to Dell Hymes’ SPEAKING concept. The results of the analysis are described using ordinary words to make it easy to be understanding. The results of the research found that there are forms of honorifics in the business domain that are part of omotenashi “hospitality”. The dominant vocabulary includes the words irasshaimase, ohayougozaimasu, konnichiwa, konbanwa, okyakusama, okyakusan, brother, mother, father. Honorifics are also spoken simultaneously with greetings in the opening structure of interaction, with the aim of creating politeness and respect for visitors as consumers which reflects the social relationship between waiters and consumers. It is hoped that the results of this research will contribute to Japanese language learners, especially in the business domain, to understand the forms and types of honorifics which are very important as part of hospitality in the Japanese business domain.</em></p>Anak Agung Ayu Dian AndriyaniIda Ayu Putri Gita ArdiantariFrumentius Adrianus Arve
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-192024-11-1951193197Utilization of Information Media to Improve Japanese Listening skills
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/100
<p><em>This study is motivated by the increasing number of students, as well as the great interest of students to participate in the Internship program in Japan. Efforts are made to accelerate the improvement of first year students in Japanese language skills in knowledge of vocabulary, knowledge of grammar, as well as understanding information obtained through the use of information media in listening learning given through independent assignments. By worksheets linked to the LMS, students are free to open and work on it until the specified time. The information media were sourced from news with themes that are randomly selected. The method used is qualitative descriptive, focusing on the description of how the implementation of independent assignments in listening learning is able to increase knowledge of vocabulary (nouns), knowledge and understanding of grammar, understanding the content of the theme given, as well as student responses in the learning. The research results show that the rise and fall of vocabulary acquisition ability (nouns) between tasks 1 until 8, based on student responses, depends on the range of difficulty of the theme being listened to, and whether or not the vocabulary has been used in the classroom. Verb changes such as the forms ~mashita, ~dekimasu, ~shite imasu have been studied. We found that the difficulty is in the knowledge of verbs that have not been learned, although the important information contained in the material mostly can be well conveyed.</em></p>RusmiyatiDidik NurhadiYovinza BethevineAmira Agustin Kocimaheni
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-192024-11-1951198223The Effectiveness of the "Irodori" Based Japanese Language Learning Model on the Learning Outcomes of Students Participating in the Kaigo Program: Measured from the Standard Japanese Language Competency Test
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/101
<p><em>This study aims to measure the effect of learning with "Irodori" teaching materials on the Japanese language learning outcomes of participants in the caregiver worker program. The research method used is qualitative descriptive method. Data was collected from the results of the Japanese Language NAT-TEST. Data processing showed that 2 out of 11 (18%) passed in Class A and 6 out of 10 (60%) passed in Class B, showing that Class B performed better than Class A. Class B, which used "Irodori" teaching materials, had a higher pass rate. The increase in the pass rate of the proficiency test indicates that the use of the "Irodori"-based learning model has a positive impact on the Japanese language acquisition ability of Kaigo participants. </em></p>Elvie Nitje PiriFranky Reymond Najoan
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-192024-11-1951224229Frontmatter
http://proceedings.aspbji.id/index.php/icjsle/article/view/103
Editorial Team
Copyright (c) 2024 Proceeding of International Conference on Japanese Studies, Language and Education
2024-11-212024-11-2151