Enhancing Basic Translation Learning through Integration of Translation Tools and Traditional
Keywords:
Translation Learning, Transtool Integration, Japanese Language ProficiencyAbstract
Basic translation is an essential component in developing understanding and translation skills. In the evolving digital era, translation tools have become crucial in facilitating the translation process. This study explores the potential synergy between translation tools and traditional knowledge in teaching basic translation. The aim is to analyze the effectiveness and impact of using translation tools in basic translation learning. The study measures the extent to which the combination of translation tools and traditional knowledge influences translation skills and proficiency in the Japanese language. The subjects of this research are fourth-semester students in the Japanese language program at UNTAG Semarang. Applying a mixed-methods approach, the study assesses the impact on translation ability, Japanese language proficiency, and student perceptions. Grounded in the Dynamic Equivalence Theory, the research reveals a notable 32% improvement in translation skills and a 24% increase in Japanese proficiency among the experimental group. Descriptive statistics and qualitative data elucidate students' positive perceptions, highlighting increased confidence, motivation, and task efficiency. However, concerns about contextual and cultural accuracy in translations are acknowledged. The study emphasizes the effectiveness of integrating technology into language education, providing a dynamic and engaging learning environment that aligns with the evolving landscape of language education in a digitalized world